2012-02-02

德國爸爸的育兒假及育兒津貼

先抄下一篇可能值得翻譯出來讓台灣立法委員及國人參考的文章。(漢譯已補於 2012-03-30)

為什麼值得一看呢?德國的立法者在家庭政策以及男女平權議題上,光是為了鼓勵家長,特別是爸爸,陪伴孩子成長的理想,就一再地修法利誘父母,而且不僅規定資方要允許工作中的父母育兒假期,國家也要支出龐大的育兒津貼。這篇文章由男性作者 Ralf Ruhl 的視角,討論了德國爸爸對這幾個階段修法直到現在的大致反應,並持續得到德國網友的熱烈回應(2009-08-25 到 2012-03-29)。

http://www.vaeter-zeit.de/elternzeit-01/elterngeld-vaeter.php

Elterngeld für Väter und Elternzeit
父親育兒津貼與育兒假
Das Elterngeld für Väter, die Elternzeit mit den speziell für Väter reservierten Monaten ist das Aushängeschild der derzeitigen Familienpolitik. Zwei Drittel des Einkommens und zwei Papamonate – das klingt zunächst auch sehr gut. Doch die Fallstricke liegen, wie überall, im Detail. Wer das Elterngeld für Väter in maximaler Höhe beziehen will, sollte sich vor der Antragstellung informieren. Das kann helfen, böse Überraschungen zu vermeiden.
給付父親的「育兒津貼」(Elterngeld),以及特地為所有父親設想的「育兒假」(Elternzeit),是當今家庭政策的焦點。薪資的三分之二以及「雙月假」(Papamonate, Vätermonate, Partnermonate [4]),乍看之下相當優厚。然而魔鬼總是隱藏在細節裡。想要申請到最高額度育兒津貼的人,最好在提出申請之前,好好做一做功課,以免扼腕。
Wer Elterngeld für Väter beziehen möchte, muss in Elternzeit gehen. So sieht es das Bundeselterngeldgesetz (BEEG) vor. Anspruchsberechtigt sind alle Eltern, egal ob sie erwerbstätig sind oder nicht, also auch Auszubildende, Studierende, Erwerbslose und Ausländer aus EU-Mitgliedstaaten und der Schweiz, sofern sie in Deutschland einen Arbeitsplatz haben.
申請父親育兒津貼的前提,是育兒假的核可。這已於規定於聯邦育兒津貼法(BEEG)。申請的資格是所有的德國籍父母親,包括學徒、學生、失業者。這也適用於所有來自歐盟國家及瑞士的外國人,只要他們在聯邦德國有份工作。
Grundsätzlich gilt für das Elterngeld für Väter:
  • Die Elternzeit muss sieben Wochen vor Beginn beim Arbeitgeber angemeldet werden.
  • Die beiden Partnermonate müssen sieben Wochen vor Beginn angemeldet werden.
  • Wer erwerbstätig ist kann frei entscheiden, wer von beiden Eltern in Elternzeit geht. Sie können auch gleichzeitig Elternzeit in Anspruch nehmen (z.B. die Partnermonate).
  • Sie können in der Elternzeit bis zu 30 Stunden pro Woche arbeiten.
  • Das Elterngeld ersetzt 67% des nach der Geburt wegfallenden monatlichen Erwerbseinkommens, maximal werden 1800 Euro ausbezahlt.
  • Anspruchsberechtigt ist, wer die Kinder nach der Geburt selbst betreut, nicht mehr als 30 Stunden erwerbstätig ist, mit den Kindern in einem Haushalt lebt und einen Wohnsitz in Deutschland hat.
基本上,給付父親的育兒津貼須滿足以下條件:
  • 育兒假之申請須於七周前向資方提出。
  • 雙月假之申請須於七周前向資方提出。
  • 有工作者可自行決定由父母的哪一方開始育兒假,亦可同時進行(例如:雙月假)。
  • 育兒假期間每周最高工時可達 30 小時。
  • 育兒津貼為產後停止支付之月入工作所得之 67%,最高支付額度為每月 1800 歐元。
  • 申請資格為,產後自行照顧幼兒、每周工作不超過 30 個小時,且與幼兒共住居住於德國。
Elternzeit für Väter: Daten und Fakten
父親育兒津貼制度之演變
Seit 2007 gibt es Elterngeld für Väter, gekoppelt an die Elternzeit. Das Neue daran: Das Elterngeld wird als Lohnersatzleistung gewährt. Vorher war es eine Sozialleistung, bei der vor allem Mitnahmeeffekte zu beobachten waren. Erst 1979 wurde in der BRD das Mutterschaftsurlaubsgesetz eingeführt, um erwerbstätige Frauen über die Mutterschutzfrist hinaus freizustellen. 1986 ersetzte das Bundeserziehungsgeldgesetz diese Regelung. 10 Monate lang konnten nun Mutter oder Vater beim Säugling bleiben. Diese Frist wurde stufenweise erhöht und betrug ab 1992 36 Monate. Diesen Erziehungsurlaub nahmen nur 1,5% der Männer in Anspruch. Das wurde oft als Beleg für deren Desinteresse an der Familie gewertet.
因育兒假的開始實施,自 2007 年 1 月 1 日起出生的幼兒,其父親們就可申請得到育兒津貼 [4]。此間的改變就是,育兒津貼開始被視為是一種育兒薪資替代,不同於以往之社福補助性質,也不再被視為一筆橫財。西德在 1979 年才有了「母親生育假法」(Mutterschaftsurlaubsgesetz),職業婦女始得擁有親自照顧新生幼兒的時間。到了 1986 年,才以「聯邦撫育津貼法」(Bundeserziehungsgeldgesetz)取代了此項規定。自此,母親或父親享有為期十個月陪伴新生幼兒的時間。撫育假(Erziehungsurlaub)假期進而逐步被調高到 1992 年的 36 個月。然而申請撫育假的男性只達 1.5%。這個數據也常被引以為男性欠缺家庭觀念之證據。
Übrigens gab es auch in der DDR Elterngeld. Seit 1986 vom ersten Kind an. Auch Väter konnten Elterngeld und das „Babyjahr“ in Anspruch nehmen. Das Geld wurde als Lohnersatz direkt vom Betrieb überwiesen. Mit viel geringerem bürokratrischen Aufwand als heute. Zusätzlich gab es günstige „Ehekredite“, die „abgekindert“ werden konnten.
此外,東德也於 1986 年起,開始給付育兒津貼。父親也可以申請到育兒津貼以及所謂「育兒年假」(Babyjahr)。這份津貼以薪資替代的方式,直接由工作單位支付。比起今日,這種做法節省了不少官僚作業的行政成本。除此之外,當時還有優厚的「婚姻貸款」(Ehekredite),以及「生育抵償」(Abkindern)制度。
In der BRD wurde von der sozialdemokratischen Familienministerin Renate Schmidt 2000 eine Budgetregelung eingeführt. Nun konnte man bis zu zwei Jahre lang Erziehungsgeld bekommen. Nahm man nur ein Jahr in Anspruch, gab es den erhöhten Satz von 450 Euro. Und schon stieg die Zahl der Väter, die diese Regelung in Anspruch nahmen, auf 5%. 250% mehr Väter in der Familie innerhalb eines Jahres! Dennoch wurde immer wieder auf die minimale Zahl der Männer am Wickeltisch hingewiesen. 2007 wurde erstmals das Elterngeld als Lohnersatzleistung eingeführt. Keine zwei Jahre dauerte es, da lag die Zahl der Väter, die Elterngeld in Anspruch nahmen, bei fast 20%! Und wieder hören wir: Es sind viel zu wenig. Und sie nehmen auch nur zwei Monate und die am liebsten im Sommer.
在德國,社會民主黨的家庭部長 Renate Schmidt,於 2000 年開始實施一項預算規定,支付為期長達兩年的撫育津貼(Erziehungsgeld)。如果只申請一年,額度則可提高為 450 歐元。這項措施使得男性的申請比例提高到 5%,也就是申請人數在一年內突增為 250%!然而還是只有極少數的男性願意在家裡包尿布。到了 2007 年,首度實施育兒津貼給付,作為薪資替代方案之後,在為期不到兩年的時間之內,申請育兒津貼的父親比例就躍升為將近 20%!而我們還總是聽到:這實在是太少了!他們也只是申請了兩個月的時間,而且最喜歡在夏天。
Große regionale Unterschiede
地域性的巨大差異
Solch pauschale Diffamierungen gehen an der Wirklichkeit vorbei. Allerdings wird die Elternzeit von Vätern regional sehr unterschiedlich in Anspruch genommen: In Berlin und in Bayern nehmen etwa 20% der Väter Elternzeit, im Saarland sind es nur 7%. Während in Bayern 74% sich nur zwei Monate gönnen, nehmen sich in Bremen 8% ein ganzes Jahr Babypause!
然而,這種一竿子打翻一條船的說法,其實並未反應事實。父親申請育兒假的踴躍程度,有很大的地域性差異。在柏林和在巴伐利亞(Bayern)大概有 20% 的父親申請育兒假,在薩爾蘭(Saarland)只有 7%。不過在巴伐利亞有 74% 的父親只給了自己兩個月的時間,在不來梅(Bremen)則有 8% 的父親給自己一整年的育兒假期!
Deutlich wird: Männer fühlen sich immer noch stark für den Erhalt der Familie zuständig. Trotz aller berufstätigen Frauen hat sich an diesem Bild grundsätzlich nichts geändert. Ist durch Ersatz- oder Transferleistungen die finanzielle Grundlage der Familie gesichert, verzichten Väter gern für eine gewisse Zeit auf die Arbeit und widmen sich dem Baby und der Partnerin. Das Elterngeld für Väter ist da ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung.
明顯的卻是:男性對於家庭還是有很強烈的責任感。雖然現在已經有那麼多職業婦女外出上班,男性的固有形象還是沒能徹底翻轉。要是給予足夠的薪資替代或其他來源的補助,以確保家用,爸爸們還是很願意放棄掉一定的工作時間,用來陪伴幼兒及其另一半。所以,為父親們設想的育兒津貼政策,的確已經跨出一大步,走在正確的道路上。
 Ralf Ruhl

External Links

[1] Elterngeld/Partnermonate und Elternzeit
     http://www.schwanger-in-bayern.de/schwangerenberatung/themen/
finanzielle-leistungen/elterngeld/partnermonate-und-elternzeit.html

[2] PARTNERMONATE -- Alle Inhalte zum Thema "Partnermonate"
     http://www.eltern.de/themen/partnermonate
[3] Elterngeld (Deutschland) -- Wikipedia
     http://de.wikipedia.org/wiki/Elterngeld_(Deutschland)
[4] Eltergeld -- Wikipedia
     http://de.wikipedia.org/wiki/V%C3%A4termonate

沒有留言:

張貼留言