2012-02-15

正義?

在德國《時代週報》(Die Zeit)上看到一篇文章 [1],看到以下這兩段,感慨萬千,陷入痴呆,心想,我在台灣從來不曾得到過這樣的「安全感」—— 一種來自於國家司法、在正義上的安全感。所以先摘錄下來,也順便翻譯出來。
原文

Geschieht ein schweres Verbrechen, katapultiert der Täter nicht nur sich selbst aus dem Gefüge der Gesellschaft, sondern auch sein Opfer oder dessen Hinterbliebene. Jan Philipp Reemtsma, Sozialforscher und ehemaliges Entführungsopfer, stellt in seinen Veröffentlichungen fest, dass Kriminalitätsopfer durch die Tat eine Art »sozialer Desorientierung« erleiden. Sie müssten gewissermaßen selbst wieder »resozialisiert« werden. Das geschieht durch den Strafprozess, er stellt die geltenden Regeln wieder her und signalisiert dem Opfer: Was dir geschehen ist, war kein Unglück, sondern Unrecht, und der Staat duldet dieses Unrecht nicht. Unterbleibt diese Bekräftigung der Norm, so tritt, laut Reemtsma, eine zusätzliche Traumatisierung des Opfers durch das nicht Recht sprechende Gericht hinzu.
翻譯

一樁重大的罪行,不只使得加害者自己瞬間疏離了整個社會,也同時使得受害者及其生還者陷入同樣的困境。宜安菲立蒲.雷姆次瑪在其許多著作當中,能夠以身歷其境的受害者角度思考這個問題,他確信刑事案件受害者都會苦於某種社交障礙。這些人某種程度上都必須要再度重建自己與社會的關係。而法庭的審理程序正是這種重建的重要濫觴。這個程序不只重建了這個正義,而且也告訴受害者:發生在你身上的事並不是一件不幸的意外,而是一件不公義的事情,而且國家無法容忍這件事情不受到刑法的制裁。這種社會規範要是無法得到彰顯,受害者將受到法律之外的進一步創傷。

Wie soll ein Opfer also aus seiner Vergangenheit aussteigen, wenn ihm keine Genugtuung widerfährt? Wenn ihm signalisiert wird, Mord sei schon irgendwie in Ordnung? Zu was führt das? Es führt zum Nichtvergessenkönnen. Zum immerwährenden inneren Weinen, das – sonst vom Alltagslärm übertost – in der Stille herausdrängt. Es führt zur Sklerotisierung des Hasses. Zu einem verstümmelten Leben – wie dem der Sigrun Schmid.
要是沒有足夠充分的行動,我們要受害者要如何走得出過去?要是這個社會所給予他的最後訊息是,殺人這種罪行「就算了吧、忘了吧,現實就是這樣子」(somehow ok),那麼這種訊息將帶來什麼?他們將永遠無法忘懷。他們在心裡將永遠哭泣下去,就算是被日常生活的雜音暫時淹沒,在夜深人靜時,這段過去如影隨形總是個揮之不去的夢魘。這將深化這份仇恨,使之成為支離破碎的生命,就像吉古文.史密特一樣。
在我心裡面最沉重的就是我幾乎沒有辦法翻譯出來的 "somehow ok"。我用了一大堆字,還是講不出那樣的感覺。在我們的周遭有一些事情是「必須容忍」、「應該容忍」、「最好容忍」,這些都是很個人化的相對性待人處事問題。但是在任何一個社會裡,總是可以達成一些共識,以法律或道德的形式形成另一些「絕對無法容忍」的規範。這些,就是絕對的,是任何情況下都不能夠不了了之、淪於 "somehow ok" 的事情。

我之所以有那麼強烈的感覺,就是每天跟隨著政治新聞,看到了太多一開始義憤填膺,最終卻 "somehow ok" 的事情。這種矛盾對於每一個人來說,嚴重衝擊著個人的 integrity,對於整個社會來說,則是一種「撕裂」。我選擇了不使用「人格分裂」這個詞,但是無論如何那是一種「撕裂」。

一個政治人物或政治團體要對一個社會真正有貢獻的話,就必須緊緊抓住「絕對」的那一部分,一刻都不能放手。另一方面,對於一個人是否有帶手帕的習慣,則一點點都不關他的事,這個社會跟所有媒體絕對不應該允許政治人物的這種舉動成為受到報導的焦點,因為這是屬於「必須容忍」的範疇。

台灣社會有過「公平正義」嗎?對「轉型正義」(transitional justice)有過行動嗎?有人說有,但是這個社會接受了嗎?這個社會最主流的聲音不是要人家「忘掉過去、向前看」嗎?在連要忘掉什麼都沒有交待的情況下,到底是要人家忘掉什麼?所以,這個正義問題持續地在撕裂著這個社會。我不主張一定要把誰拿出來鞭屍,「轉型正義」已經有過許多不同形式的成功範例,我只是在說,許多以我個人最底限的標準來看,是絕對無法容忍的事情,在這個社會上卻是 "somehow ok" 的!

請參閱我另一篇短文〈中國國民黨的苗栗縣長劉政鴻!〉,以及另一篇我還沒有開始寫的文章〈大聲叫出卵葩的名〉。

我的相關文章

2011-07-18 中國國民黨的苗栗縣長劉政鴻!
http://kolmogolovi.blogspot.com/2011/07/blog-post.html

2012-03-29 「文林苑都更案」強制拆遷有感
http://kolmogolovi.blogspot.com/2012/03/blog-post_29.html

2012-04-10 大聲叫出卵葩的名
http://kolmogolovi.blogspot.com/2012/04/blog-post.html

External Links

[1] Sabine Rückert, Leben mit der RAF, Die Zeit, 13/2007
     http://www.zeit.de/2007/13/RAF-Witwe/seite-2
     Der Polizist Norbert Schmid war das erste Todesopfer der Terroristen.
     Seine Witwe trauert noch immer – vergeben und vergessen kann sie nicht.

沒有留言:

張貼留言